当前位置: 幸运快三网站 > 娱乐 >
2019 09-10

有些电影把教育娱乐结合在一起的翻译是:什么

Comments 阅读:

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  英文译法是依据他的意境翻译的.中文也是一样的.就像沉默的羔羊,英文原著的名字是《silence of the lamb 》,直译应该译为:羔羊的沉默,但是和影片内容不合了,就翻译城沉默的羔羊了. 另外,这和译者的理解有很大关系的,译者这么理解,就这么翻译. 说回电影:记得有那么一个场景:男主角和女主角在一起,看彩虹.在公墓那里呢而在男主角死后,小弟和妈妈在一起,也看到了彩虹,这就是电影意象的回应了,所以译成《Echoes of Rainbow》也是很正常的. 而且还有一个,不是说那种双彩虹几十年可能都看不到一次吗?那几十年,当然是指长长的岁月了. 其实都是一个意思,强调岁月是一个最大的小偷.偷走了许多东西我不是学电影的,这是我的在英语上理解.

如果你觉得文章不错,您可推荐给你的朋友哦!

上一篇:许多人在一起娱乐可以有什么游戏? 比如说:不 下一篇:广州星天互动娱乐有限公司怎么样?
  • [娱乐]广州星天互动娱乐有限公
  • [娱乐]有些电影把教育娱乐结合
  • [娱乐]许多人在一起娱乐可以有
  • [娱乐]黑龙江FM998 娱乐二人转 大
  • [娱乐]黄子韬朱正廷一起逛街娱
  • 公益广告